بيانات سياسية造句
例句与造句
- ١٥٣- وليس هناك تشريع أو بيانات سياسية تلغي الحقوق المجسدة في المادة ٣١.
不存在否定第13条所载权利的任何立法或政策声明。 - ويجب التحضير لكيفية التعامل مع الأزمة على نحو لا يقحم الأمم المتحدة في أي مهاترات جدالية أو بيانات سياسية رنانة.
关于接触的筹备工作,不能让联合国卷入论战和政治空谈。 - ويتطلب ذلك إعداد نظام مؤشرات مﻻئم يستند الى بيانات سياسية واجتماعية واقتصادية مناسبة وجيدة التوقيت.
这需要按照妥善及时的政治、社会和经济数据,制订一个妥当的指数系统。 - ومن الواضح أن الوثيقة، فيما عدا ما أوردته من بيانات سياسية في تلك المجالات، مبتورة في أحد أهم المجالات المتصلة بالسلام.
除了这些方面的政治声明外,文件显然在有关和平的最重要领域之一有所删节。 - بيانات سياسية قوية من جانب وزير العدل والنظام العام (رئيس الجهاز الوطني لحقوق المرأة)، وذلك خلال مناسبة عامة مختلفة لدعم انتخاب المرأة؛
司法和公共秩序部部长(妇女权利国家机制的主席)在各种公共活动中发表强烈的政治声明,支持妇女参与选举; - والمضمون الذي يتمثل في بيانات سياسية أو إعلانات لا ينبغي أن يرد في الخطة بوصفه إجراءات، ومكان هذا المضمون، إذا كان لا بد منه، هو وثائق أخرى؛
不应当将政治性或宣言性声明之类的内容作为行动提出,如果希望提出,这些内容将放在其他文件中。 - وتهتم المنظمة بصفة خاصة بالبلدان التي وقعت ضحية الصراعات الداخلية، وترصد العمليات الجارية، وتتدخل أيضا من خلال إصدار بيانات سياسية وصحفية.
中间派民主国际对深受内部冲突之害的国家尤为关注,它监测各项进行中的进程,并参与了各种政治宣言和新闻声明。 - 12- وكانت هناك بيانات سياسية مفادها إدراج محادثات بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الحوار الاستراتيجي الذي يدور بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي في إطار معاهدة موسكو.
两国曾作出政治声明,要将非战略核武器会谈纳入美国和俄罗斯联邦在《莫斯科条约》的框架内进行的战略对话。 - وعادة ما يكون المتكلمون الضيوف أو الشخصيات الهامة ممثلين حكوميين من المستوى الوزاري أو أعلى أو رؤساء منظمات حكومية دولية ووكالات متخصصة يقدمون بيانات سياسية نيابة عن حكوماتهم أو منظماتهم(2).
特邀发言者或贵宾通常为代表其政府或组织作政策发言的部长或部长级以上的政府代表或政府间组织和专门组织的主管官员。 - وفي الواقع، فقد نحا واضعو إطار المبادرة إلى اعتبار أن مبادرات الأمم المتحدة السابقة الداعمة للتنمية في أفريقيا بيانات سياسية هامة، لكنها قاصرة عن الخروج بنتائج ملموسة في الميدان.
实际上,特别倡议的拟定者倾向于将先前的联合国支助非洲发展倡议视为重要的政治宣言,但在当地产生具体成果方面尚付阙如。 - واتفقت الأحزاب السياسية من حيث المبدأ على ضرورة استخدام بيانات سياسية معتدلة خلال فترة الحملة، كما زادت من عرض مناهج عملها وسياساتها لجذب الناخبين، وعلى الرغم من ذلك ظلت انتقادات الأحزاب المتنافسة جلية.
各政党原则上同意在竞选时需用温和的政治声明,并且日益提出取悦选民的政党宣言和政策,不过对政党间竞争的批评仍然很突出。 - 309- وذُكر أن من المهم أيضاً عدم إغفال الحاجة إلى ضمان أن تبقى للدول الحرية في إصدار بيانات سياسية في أي وقت دون أن تشعر أنها مغلولة اليد بفعل إمكانية الاضطرار إلى قبول التزامات قانونية.
有的委员还指出,需要保证国家仍然有自由在任何时候发表政治声明,而不感到受限于必须接受法律承诺的可能性。 不忽视这一点,同样重要, - وأشار بعض الأعضاء إلى أنهم يرون أن نية القوى النووية من إصدار هذه الضمانات هي إنشاء آثار قانونية ولو أن الأعضاء من غير القوى النووية في المؤتمر يميلون إلى اعتبارها بيانات سياسية وليس قانونية.
一些委员认为,核武器国家表述此类保证的意图是要产生法律效力,尽管裁军谈判会议的无核武器国家成员往往认为这些保证是政治性的、而不是法律性的声明。 - وقد تنامت هذه العلاقة من خلال بيانات سياسية رئيسية، من قبيل إعلان الألفية والوثيقتين الختاميتين لمؤتمري القمة اللذين عقدتهما الأمم المتحدة عامي 2005 و 2010، والإعلان الختامي لكل من المؤتمرات العالمية الثلاثة لرؤساء البرلمانات، فضلا عن مختلف قرارات الجمعية العامة.
这种关系通过一些重要政治声明得到加强,例如《千年宣言》、2005年和2010年联合国首脑会议成果文件、三次世界议长大会的各项《最后宣言》及各项大会决议。 - وعلى الرغم من أن بيانات تحالف رهبان عموم بورما كانت بيانات سياسية بشكل واضح منذ البداية، فقد بذلت غالبية الرهبان جهداً لكي يظهروا أن غرضهم من اللجوء إلى الشوارع هو التعبير عن المعاناة الاجتماعية الاقتصادية التي يواجهونها هم والناس، وليس السعي من أجل أي برنامج سياسي.
虽然全缅甸僧侣联盟的声明从一开始就带有明显的政治性,但是大多数僧侣还是试图表明,他们示威的原因是为了反映他们和人民所面临的社会经济困境,而不是为了达到某种政治目的。